Nieder mit Netanjahus Regierung des Todes, nieder mit dem Mullah-Regime! Wir stehen an der Seite der Menschen im Iran. Arbeiter*innen, Frauen und die Jugend wehren sich seit langem gegen das unterdrückerische und korrupte Regime der Mullahs. Jetzt erleben sie den Terror des Bombenkrieges. Über 100 Zivilist*innen starben an den ersten beiden Tagen im Iran, mindestens
Given the current unstable and dangerous situation in Iran and the wider region, the undersigned organizations consider it their duty to adopt a collective stance. The working people of Iran—workers, teachers, nurses, retirees, and other wage earners—have not benefited and will not benefit from war, the spread of militarism, the bombing of the country, or
Nach den nächtlichen Angriffen zwischen den beiden Ländern hat der Iran am Samstag eine Welle von Vergeltungsschlägen gegen Israel gestartet. Der Nahe Osten steht am Rande eines regionalen Krieges – und Israel trägt die Schuld daran. Von Arthur Townend Der israelische Terrorstaat hatte in den frühen Morgenstunden des Freitags die Atomanlage Natans in der iranischen Hauptstadt
در برابر دو جبههی شر، ما کجا میایستیم؟ جمعی از فعالان مدنی در نامهای سرگشاده مخالفت خود با جنگ را اعلام کردند. در این نامه میخوانیم: «ما امضا کنندگان این نامه، از تمامی نیروهای مترقی میخواهیم که به سکوت دربارهی نقش اسرائیل در این وضعیت پایان دهند. نه در کنار اسرائیل و ماشین کشتارش میایستیم
Die Konfrontation zwischen Israel und dem Iran ist nicht mehr nur ein indirekter Konflikt. Seit Freitag, dem 13. Juni 2025, hat sich das, was fast ein halbes Jahrhundert lang ein Krieg zwischen Geheimdiensten war, bestehend aus Sabotageakten und Drohungen, zu einer direkten Konfrontation entwickelt, die das gesamte geopolitische Gleichgewicht im Nahen und Mittleren Osten zu
بیانیهی جمعی از تشکلهای مستقل ایران در مخالفت با جنگ و سیاستهای جنگافروزانه با توجه به شرایط بیثبات و خطرناک امروز ایران و منطقه، تشکلهای امضاکنندهی این بیانیه وظیفهی خود دانستهاند که موضعی جمعی اتخاذ کنند زحمتکشان ایران ــ کارگران، معلمان، پرستاران، بازنشستگان و دیگر مزدبگیران ــ هیچ نفعی از جنگ، گسترش فضای نظامیگری، بمباران
together against occuopation & Dictatorship Day after day, the war machine charges forward, piling death upon death. As Israel continues its genocide in Gaza, it now sends its missiles and warplanes toward Iran to spill more blood. The repressive Islamic regime, which for years has answered every struggle for freedom and equality with bullets, prisons,
Wir, die Anarchistische Front Irans und Afghanistans, bekräftigen erneut unsere prinzipielle und konsequente Position: Jeder Krieg, auf welcher Ebene und unter welchem Vorwand auch immer, ob von einem Staat initiiert oder geführt, muss verurteilt werden. Unabhängig von seiner Form und Erscheinungsform betrachten Staaten Krieg als Mittel zum Überleben und zur Kontrolle, und es sind das
As teachers, we engage each day with children whose wondering eyes are eager to explore a world meant for learning, laughter, and dreams, not one scarred by violence, destruction, and loss. With heavy hearts, we witness war once again engulf a region long starved of peace. In the face of the violence and hatred now
Frauen, Arbeiter, Werktätige und wir alle, die seit über vierzig Jahren im großen Kampf für die Befreiung von Unterdrückung, Bedrückung und Sklaverei kämpfen, bilden einen großen und vereinten Teil lebendiger und dynamischer Fronten gegen Kriegstreiber jeder religiösen, faschistischen und nationalistischen Ausrichtung. Krieg ist Krieg, immer und zu jeder Zeit gegen uns, die Menschen, die keinen
Du muss angemeldet sein, um einen Kommentar zu veröffentlichen.